В начало » Искусство ислама

Татарские ханы – поэты и музыканты

9 сентября 2014 Нет комментариев

Татарские ханы (ханы Крымского ханства) состоялись как поэты-музыканты, хотя известны как военачальники и политики.

Татарские ханы – поэты и музыканты
Восточная миниатюра. Музей крымско-татарского искусства Ла Ришез. Татарские ханы (ханы Крымского ханства) состоялись как поэты-музыканты, хотя известны как военачальники и политики. Татарская поэзия ханов из династии Гераев (Гиреев) – Гази II Герая (Газайи), Хаджи Селим IГерая, Мехмеда IV Герая входит в число малоизвестных шедевров поэзии Востока.

Особенности татарской поэзии и поэзии Востока в целом. Содержание татарской поэзии свидетельствует о тесной культурной взаимосвязи в исламском мире. Хан Менгли Герай, живший на рубеже 17 – 18 вв., в одной из своих газелей писал:

Вот если бы Неваи стихи наши одобрил,

Мы рода крымских ханов, Менгли,

Наш род  Гераи.

Поэзия Востока этого времени, и Крымское ханство не было исключением, была тесно связана с музыкой.  Стихи исполнялись под аккомпанемент саза или танбура (тамбура) – струнных  щипковых инструментов типа лютни, имеющих грушевидный корпус с длинной шейкой.

Осман Хамди Бей. Музицирующие девушки. 1880 г. Музей Пера. Турция. Были поэты, не владеющие искусством пения и вынужденные обращаться к помощи певцов-декламаторов. Другие же соединяли в себе поэтический талант и дар музыканта.  К последним относились Навои, Рудаки, а в Крыму – прославленный поэт-певец Ашик Умер (Омер, 1621 – 1707). Наследие поэта, родившегося и умершего в нынешней Евпатории, но исколесившего все уголки Османской империи, велико: известно более 2000 произведений любовного, социального, «янычарского», религиозно-философского жанров. Большинство произведений Ашика Умера (Омера) написано на арабском и персидских языках.

Татарская поэзия и поэзия Востока в целом связана также с ритуальной практикой суфиев, которая включала совместные песнопения, игру на музыкальных инструментах. Радения дервишей-мевлеви сопровождались исполнением фрагментов гениального творения Руми – поэмы «Месневи» («Персидский Коран»). Почетная честь исполнения возлагалась на месневи-ханов.

Во время дервишских радений распевались стихи мистического содержания под аккомпанемент дозволенных музыкальных инструментов: обычно это ударные или духовые, особенно флейтовые, которые поддерживают ритмическую и мелодическую основу человеческого голоса. Прямых запретов на музыку в Коране нет, но запрет на ряд музыкальных инструментов был связан с тем, что некоторые из них ведут разум к греховности, пьянству и разврату. Дозволенность музыки в исламе оправдывается ее способностью «приводить душу в движение». Так как суфии фиксируют внимание на изменениях, происходящих в душе человека, то и музыка, пробуждающая эти движения, заслуживает поощрения.

Татарский хан Гази II Герай (Гирей, 1588 – 1607). Татарские стихи Газайи – псевдоним хана Гази II Герая, – воинственного крымского хана, получившего на свой неукротимый нрав прозвище «Буря»,  считаются одними из лучшими в крымско-татарской поэзии. Поэтическое наследие Газайи относится к любовному, военному, сатирическому, религиозно-философскому жанру. Одаренный поэт, Газайи был широко известен и как исполнитель своих стихотворений под аккомпанемент танбура. Вот один из Саз. Под аккомпанемент саза исполнялись поэтические произведения. примеров любовной лирики Газайи (стихи в переводе С. Дружинина):

Любимая, желанная, родная, спасение, целительница ран,
Моя подруга нежная, благая, пленительны душа твоя и стан.
Стройная, как роза, украшение рая, легка, как воздух, и, как шелк, нежна,
Лицом – луна, а вдохновенным станом, как кипарис, –  завидуй Гулистан!
Обличьем – пери, а устами – сахар, слова – смарагд, в очах – и лед, и жар,
Ресницы, брови – острые кинжалы, уста – кораллы, речи – фимиам.
Твой лик как роза в дорогой оправе, глаза – сапфиры, а уста – нектар

Налитых солнцем гроздей винограда – бесценный дар, который верой дан.
Душа страдает, слезы изливая, когда разлука грубою рукой
Разводит нас, шахиня дорогая, побудь со мной, развей тоски туман.
Наездницей ты мчишься под луной — мужчины все становятся травой,
В пыль превращаешь юношей порою одной улыбкой нежной, как тюльпан.
Душа полна неразрывной муки, и нет бальзама для душевных ран,
Так Газайи, деля вино разлуки, не от вина, а от печали пьян.

Татарский хан Хаджи Селим Герай (Гирей, 1634 – 1704). Восторженные воспоминания о Хаджи Селим Герае, еще одном крымском хане, который состоялся и как поэт, оставил турецкий путешественник 17 в. Эвлия Челеби: «На светских собраниях юноши и девушки с отпечатком солнца и луны на лицах, мастера сердечных дел, поют и играют на сазах, бубнах, барабанах, чангах и ребабах в соответствии с законами музыки, по правилам круговращения, слагают слова и исполняют 12 макамов. Когда они Турецкая миниатюра. Левни. Музыканты перед османским султаном Ахмедом III. Начало 18 в. Музей дворца Топкапы. Турция. исполняют сцены, подобные сценам собраний времен Хусейна Байкары, собравшиеся прикладывают палец к устам, приходя в изумление, и поражаются».

Многие поэтические тексты еще при жизни Хаджи Cелима были положены на музыку стамбульским композитором Итри Мустафой Бухури-Заде (1640 – 1712). В то же время Хаджи Селим Герай писал музыку на слова Итри. Хаджи Селим Герай был также прекрасным исполнителем-месневи-ханом, будучи членом суфийского ордена Мевлеви, братства «вертящихся дервишей», основанного поэтом-суфием Джемаледдином Руми.

Татарский хан Софу Мехмед Герай хан (Мехмед IV Герай, 1610 – 1674). Суфийские мотивы были свойственны и для поэзии других представителей ханского рода Гераев. Мехмед Герай хан даже получил прозвище Суфий (Софу). Он был смещён с ханства  турецким султаном, провел последние годы своей жизни дервишем в Дагестане. Он был не слишком удачливым политиком, но получил известность благодаря своим религиозно-философским стихам. Мехмед Герай писал стихи под псевдонимом Кямиль и Хани.

Мои печаль и боль Тебе изолью.

Во что безвольный стон превратил меня?

Разлук тоску и скорбь тебе изолью.

Спаси и сохрани, восхити меня.

Сказал Кямиль: «Тебя искал и нашел.

Тебя – источник благ желал и обрел.

К ногам Твоим припав, в дверь Твою вошел.

Прошу Тебя, Господь, приюти меня».

Источники: Музыка и мировоззрение в эпоху Крымского ханства [Электронный ресурс]/ М.А. Идрисова // Культура народов Причерноморья. – 2001. – N26. – С. 259-262;

Запись закрыта для комментариев.